Pagini

a

vineri, 27 martie 2009

Dictionar explicativ al stupizeniei

Eu am o problemă cu copiii din ziua de azi. Cu ăia care nu ştiu scrie mai exact. Eu cred ca scrisoarea către liceeni a lui Tudor Chirilă a fost adresată persoanelor greşite. Sau dacă nu e asta, cu siguranţă a fost scrisă în limba greşită. În ziua de azi literele c ş ţ par a fi demodate...Cu siguranţă sunt şi altele, dar nu-mi vin în minte acum. Sincer am nevoie de câteva minute bune să înţeleg ce vor unii tinerei să spună....Fraze precum:
"eo j o kolega de klasa j inka o f buna prietena"
sau
"ejti o skumpika"
"dak fakem cewa"
"frumusika mea verisoara...snt mandra k ejti ruda q me t pwpiki"
...mă depăşesc pur şi simplu. Şi nici nu am chef să-mi dau silinţa să-i înţeleg pe toţi ăştia. În caz de nevoie, voi apela la traducători de stupizenie - limba română, deşi cred că nu există persoane care să le ştie pe amândouă (e simplu: ori eşti stupid, ori nu). Pentru tinereii care-mi citesc blogul şi se simt: fuck off, aţi nimerit pe pagina greşită!!!

2 comentarii:

  1. bravo as zice... dar tanti... negarea si delimitarea de rau nu sunt solutii realiste!

    RăspundețiȘtergere
  2. foarte interesant. As fi curios cui se adreseaza cele de mai sus. Pentru cei care stiu cat e ceasul este o simpla constatare evidenta, iar pe ceilalti ii trimiti la plimbare, "sincer"

    RăspundețiȘtergere